Bron: Spellenlab
Eindelijk is dit sublieme spel van Klaus Teuber in het Nederlands verschenen. Waarom komt dit pas 14 jaar na het bekroonde origineel? Vele liefhebbers bezitten ondertussen reeds een of andere Duits- of Engelstalige uitgave.
Deze versie van het spel heeft een heel apart uiterlijk meegekregen. De tekening op de voorkant van de doos zal wellicht niet meteen het gepaste doelpubliek aanspreken. De originele lay-out is beduidend mooier. De basiskleuren van het speelbord en de kaarten werden hier geruild: I.p.v. groen is nu rood de achtergrondkleur van het geheel. Erg opvallend is ook de verwijzing naar een spel van een concurrent-uitgever. Klaus Teuber wordt in grote letters op de voorkant omschreven als de bedenker van Kolonisten van Catan. Dit is natuurlijk juist maar toch komt deze verwijzing wat vreemd over. Jumbo is blijkbaar niet zeker van zijn stuk en zet dit gegeven wellicht daarom dubbel en dik in de verf. (Zou dit in samenspraak met 999 Games gebeurd zijn?)
Het spel zelf verloopt logischerwijs op een volledig identieke wijze als het origineel. Toch is dit niet 100% zo bij de maximumbezetting. Hier - en dit in tegenstelling tot alle andere uitgaven van dit spel - is materiaal voor 6 spelers aanwezig. Dat een partij met zoveel spelers dan ook heel wat langer zal duren, kan gemakkelijk begrepen worden. Er zullen veel meer identieke keuzes opduiken waardoor ook de impact van elke speler afzonderlijk een heel stuk kleiner zal zijn. Waarom deze aanpassing werd doorgevoerd, is niet meteen duidelijk. De extra kaartenset die hiervoor moest gecreëerd worden bevat alle getalwaarden - zowel voor de cheques als voor de dief- en detectivekaarten - die ontbraken in het origineel. Deze zesde set lijkt ons dan ook niet erg evenwichtig want vooral gemiddelde waarden komen erin voor. Deze uitbreiding tot 6 spelers heeft ook voor de partijen met minder spelers enige invloed. De reden hiervoor is het iets groter aantal voorwerpkaarten. Aan elke lettergroep is één kaart toegevoegd waardoor er nu 8 of 9 kaarten in voorkomen.
Toch zijn we blij met deze vertaling want alleen met een Nederlandstalige editie zullen velen dit spel willen spelen. Wie niet vaak spelregels leest zal toch ook nu weer - ondanks de goede opbouw en ondersteuning met figuren - een serieuze inspanning moeten leveren. Adel Verplicht is een uniek en subliem spel dat toch niet zo gemakkelijk is uit te leggen. Alle informatie moet in het begin duidelijk zijn want kiezen voor een actie die niet echt begrepen werd, doen spelers niet vaak. Dit is en blijft een spel dat meermaals moet gespeeld worden om de echte waarde ervan te kunnen inzien! Voor ons blijft dit een van de allerbeste blufspellen ooit gemaakt...